東西問·漢學家丨阿利耶夫:廿五載中國歲月,我漸漸懂了春節
中新社北京2月18日電 題:廿五載中國歲月,我漸漸懂了春節
——專訪阿塞拜疆漢學家、北京外國語大學亞洲學院阿塞拜疆語教研室主任阿利耶夫
作者 陶思遠

蛇年臘月剛過一半,阿塞拜疆漢學家阿利耶夫就開始琢磨馬年春節的去處了。“大概率還是河北,”他思考了一下說,“離北京近,而且,2024年正定(縣)的年味到現在還在我腦子里轉。”
視頻:【東西問·漢學家】阿利耶夫:廿五載中國歲月,我漸漸懂了春節來源:中國新聞網
從2001年下半年赴上海留學到2026年馬年,這已是他在中國度過的第25個春節。接受中新社“東西問”專訪時,阿利耶夫的思緒回到了他的學生時代。轉眼廿五載,對他來說,春節已不是異鄉的煙火,而是每年真切經歷的生活。

偏愛小城,體驗最濃的年味
談及是否“非常了解”中國春節時,阿利耶夫擺擺手:“不敢說非常,但這20多年的時光確實讓我體會到了春節的溫度。”
這份溫度最早來自他初到上海留學的那個冬天。他與在校師生一起前往一座古寺,寺里人山人海,都是為新一年祈福的人。
在那里,他第一次嘗到了年夜飯。“那時候我對春節幾乎一無所知,但看著滿院祈福的人,吃著熱乎的飯菜,我感受到了春節的意義。”
2024年春節的河北正定古城之行,讓他至今念念不忘。當地到處是嘉年華式的民俗表演,持續幾個小時;穿民族服裝的老人唱著地方戲,年輕人唱歌跳舞,還有魔術、雜耍輪番登場,街頭全是傳統小吃。
“沒想到這么小的縣城,能有這么多人可以表演傳統節目。那是近幾年我見過的最濃年味。”阿利耶夫說。

自那以后,阿利耶夫總想去小城和鄉村過年。他說:“上海和北京的燈很亮,但大城市的‘年味兒’不夠濃。”
阿利耶夫常對剛來中國的學生說,要珍惜在中國生活的時間,多出去走一走、看一看。“別只待在大城市,要去中國鄉村看看,才知道春節到底是什么‘味兒’。”
在中國生活的25年歲月,讓阿利耶夫對春節的核心內涵有了自己的理解。他說:“如果20年前你問我過春節的感受,我可能只會說‘熱鬧’。”現在,他已漸漸明白,春節是家庭團圓的向往,是國家凝聚的象征,更是全世界華僑華人的情感紐帶,是他們共同的、最厚重的文化記憶。
每個除夕,阿利耶夫都會和家人一起看春晚。在他眼中,春晚本身就是一種團結的表現形式:“我很佩服中國人能用一個電視節目將數以億計的人聚在電視機前。”
山海不遠,在節日里找到共鳴
團圓、美食、辭舊迎新……這些中國春節的元素總讓阿利耶夫想起祖國的諾魯孜節。
3月下旬,中國會迎來春分節氣,里海邊的阿塞拜疆人也會迎來他們一年中最重要的節日——諾魯孜節,即阿塞拜疆傳統文化中的“開春節”。
阿利耶夫認為,諾魯孜節與中國春節有諸多共性。“最核心的內涵都是團圓,就像中國人春節要回‘老家’,阿塞拜疆人過諾魯孜節時,無論身在何處都要趕回父親的家。”
和中國春節一樣,美食也是諾魯孜節必不可少的元素。中國人的年夜飯總少不了魚,象征“年年有余”;阿塞拜疆人則會制作帶有吉祥寓意的甜品,比如“Shekerbura”和“Pakhlava”,兩種點心分別代表太陽與月亮,象征著光明和生命的希望。

更有趣的,是兩國辭舊迎新的儀式都飽含著人們辟邪除穢的期望。阿利耶夫介紹,中國人放鞭炮辟邪,阿塞拜疆人會跳篝火,“跳過篝火,去年的疾病和煩惱就都燒沒了”。中國春節前要掃塵,他們則會在諾魯孜節當天打掃房屋。
當然,兩個節日也互有差異、各有特色。“中國春節文化蘊藏著天人合一、人與自然和諧共生的理念。”阿利耶夫解釋,“但諾魯孜節的起源還是自然崇拜。”
不過,他覺得有差異并不妨礙交流。“比如跳篝火,中國一些地方也有這個習俗。如果有機會讓阿塞拜疆人和中國人一起跳篝火,再聊聊背后的意義,這就是最好的文化交流。”
阿利耶夫還把春節年俗帶回了阿塞拜疆,例如中國的壓歲錢。他笑著說:“我現在回阿塞拜疆也會給孩子們送現金。我們小時候,長輩們串門時主要是送些自家做的小吃,現在的年輕人更喜歡收‘紅包’。”
共同的傳統節日價值觀,漸漸成了兩國民心相通的催化劑。阿利耶夫說,每年2月,在北京的阿塞拜疆學生會過春節;3月,在阿塞拜疆首都巴庫的中國學生也會過諾魯孜節,兩國學者還會共同研究節日習俗和祖先智慧。這些實踐正是“各美其美,美美與共”的生動寫照,也為全球多元文化共生提供了東方范本。

馬蹄聲聲,春節文化的雙向奔赴
現在,農歷馬年已至,這對阿利耶夫有著特殊的意義:“我女兒屬馬,所以她總說2026年是她的年份。”每年春節,他會帶著在中國出生的女兒貼春聯、吃餃子、看民間表演。
和中國一樣,阿塞拜疆也有深厚的馬文化。阿利耶夫說:“阿塞拜疆有一種說法,如果你在夢中見到馬,那是吉兆,代表你的愿望會成真。所以阿塞拜疆人聊起馬,首先會想到夢想。”
他發現,中國與阿塞拜疆文化中對馬的解讀有很多相似之處。在中國,馬是奮進、忠誠、力量的象征;在阿塞拜疆也類似,馬自古便是最重要的交通工具,同時也是戰士的伙伴,代表勇氣與堅韌。
從神話角度來看,中阿兩國的傳說里都有帶雙翅的“翼馬”形象。阿利耶夫猜測:“絲綢之路為中西亞地區的不同文化帶來了很多交流的機會,也許這樣的圖像就是由寶馬和駱駝,沿著絲綢之路先帶到了阿塞拜疆,然后又來到中國。”
2024年底,“春節——中國人慶祝傳統新年的社會實踐”被列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄,成為聯通世界其他文明的紐帶。春節期間,巴庫的高校及官方機構也會舉辦一些活動。其中,阿利耶夫印象最深的,是學漢語的年輕人會表演相聲、中國武術,朗誦中國詩歌、彈奏中國樂器。“我都沒想到,他們的漢語詩歌朗誦,發音比我還標準。”
他也坦言,除了首都巴庫,在阿塞拜疆的其他城市暫時還感受不到太多春節的氣息,“這意味著春節文化在阿塞拜疆還有很大的傳播空間”。
阿利耶夫認為,想讓海外關注春節文化,那些能喚起情感共鳴的元素足以連接人心。“比如一起跳篝火,或者吃上一餐象征團圓的年夜飯,共同享用那些有寓意的傳統美食。”他說,當阿塞拜疆人發現,遙遠的中國也有和自己相似的節日和習俗,自然會想要了解它背后的文化。
阿利耶夫還提到春聯:“馬年,一定要貼上新的。”二十五載歲月,從青澀留學生到漢學研究者,阿利耶夫的春節記憶已同對中國的情感融合在了一起。(完)
受訪者簡介:

阿格申•阿利耶夫(Agshin Aliyev),阿塞拜疆漢學家,翻譯家,北京外國語大學亞洲學院阿塞拜疆語教研室主任,阿塞拜疆卡扎爾大學中國研究中心主任,國際儒聯第七屆理事會理事,“一帶一路”青年漢學家聯盟主席。
東西問精選:
- 2026年03月02日 21:07:48
- 2026年03月02日 16:08:33
- 2026年03月01日 22:27:01
- 2026年03月01日 22:22:48
- 2026年03月01日 19:37:55
- 2026年03月01日 17:22:26
- 2026年03月01日 11:02:49
- 2026年02月28日 21:33:17
- 2026年02月28日 21:31:23
- 2026年02月28日 21:23:57














































京公網安備 11010202009201號